О новой экранизации романа Толстого рассказывает Алексей Бузин

27.06.2017 Культура

Только утихли горячие споры насчет сериала «Анна Каренина», как в прокат вышла киноверсия фильма - «Анна Каренина. История Вронского». Режиссер сериала и кинофильма – Карен Шахназаров. Сценарии к тому и другому писали в соавторстве Шахназаров и Алексей Бузин – сценарист, главный редактор «Мосфильма». Авторы нынешней «Анны Карениной» представили не просто очередную интерпретацию романа Толстого, но позволили себе «продолжить» его: в 1905-м году встречаются полковник Вронский и военврач Сергей Каренин, сын Анны. Эти эпизоды также имеют литературную основу – автобиографические произведения Викентия Вересаева.

Мы поговорили с одним из авторов сценария Алексеем Бузиным о том, как шла работа над сериалом и фильмом.

- До того, как вам предложили писать сценарий, когда в последний раз читали «Анну Каренину»?

- Лет десять назад. А тут пришлось читать роман с расчетомна киновоплощение. Зато теперь я знаю его почти наизусть... Признаюсь, испугался, получив предложение. Ведь это приключение из серии «Не замахнуться ли нам на Вильяма нашего Шекспира?». Помимо всего прочего, это огромный объем работы. В итоге у нас получилось 19 вариантов сценария 8-мисерийного телефильма и 11 вариантов сценария кинокартины!

- Более или менее ясно, почему вы пожертвовали линией Левина и Кити. Но как родилась идея «скрестить» Толстого с Вересаевым?

- Вересаев возник позже. Сначала Карен Шахназаров придумал, что надо свести взрослого Сергея Каренина и Вронского. И мы прописали вариант их встречи в 1917-м году. Думали так: в разрушенную усадьбу Вронского, которому уже за 70, приходит 50-летний Каренин. Но грандиозный исторический фон стал перетягивать внимание на себя. Ипри таком раскладе герои выходили совсем старыми. Мы решили «встретить» их пораньше, на Русско-японской войне. Вот здесь и появился Вересаев – со своей автобиографической повестью и циклом рассказов, основанных на его опыте службы в полевом госпитале в 1905-м году. В первых вариантах нашего сценария линия путешествия госпитального обоза вообще уходила глубоко в Китай. Но снимать подобное очень сложно – даже в нынешнем Китае не найдешь подходящей натуры той эпохи...Пришлось притормозить действие в китайской деревне на Манчжурских сопках, где волей судьбы остановился госпиталь Сергея Каренина. Мы сняли эти эпизоды в Крыму.

Второй план

- Почему вы вообще решили продлить жизни героев романа и устроить их встречу через много лет?

- Во-первых, мы хотели, чтобы трагедию Анны Карениной раскрыл один из непосредственных её участников. А во-вторых, если говорить о форме, роман «Анна Каренина» подпадает под категорию «салонных». Герои Толстого говорят, говорят – меняются только интерьеры гостиных, усадеб... Мы боялись, что наш фильм будет похож на бразильский сериал. Поэтому и решили разбавить его совершенно другим историческим «вторым планом», чтобы уйти от «салонной» скуки.

Мы искали способы встречи Вронского и Сережи на войне. И решили так: Вронский ранен, он является заложником своей раны и таланта врача. И рана какое-то время держит его на одном месте – это дает возможность продолжать их беседу с Сергеем.

Все предыдущие экранизации «Анны Карениной» сделаны по такому принципу: в сценарий брали только те эпизоды романа, где есть диалоги. Но ведь в авторской речи Толстой подробно описывает мысли, мотивы поведения персонажей – то, что заставляет их совершить те или иные поступки в дальнейшем. Поэтому авторскую речь Льва Николаевича мы перевели в диалоги Вронского и Сергея Каренина.

- Вы сделали Сергея Каренина врачом, да еще и военным. Но ведь тогда медицинское поприще не считалось достойным для отпрысков благородных фамилий.

- Во-первых, на войну 1905 года призывались все врачи без исключения. Например, тот же Вересаев. Потом, Каренин – не такая уж громкая фамилия. Алексей Александрович был сирота, из бедных дворян, он сделал себя сам. Да, он занимал большой государственный пост, но был ли он так уж богат? В романе есть указания на то, что карьера Алексея Каренина рушилась. Друзей у него не было. Так что судьба его сына Сережи вполне могла сложиться так, как мы предложили.

- Елизавета Боярская помогла вам сделать Анну очень современной. Говорят: у каждого поколения свой Гамлет. И Анна Каренина, получается, тоже.

- Это именно то, чего добивался Шахназаров – вневременной универсальности, даже современности звучания картины. Боярская сыграла замечательно. Главный двигатель сюжета романа все равно – Анна. Мужчины уступают ей по личностным характеристикам. Анна ждет решений – то от мужа, то от любовника. И в результате принимает решение сама. Да, это очень актуально сегодня. Но мы это не «вытягивали» из романа, об этом писал Толстой! Но, в то же время, эта история не про эмансипацию как таковую. Ведь и «Мадам Бовари» на ту же тему, что и «Анна Каренина», но героиня Флобера сильно уступает героине Толстого. Анна Каренина – неординарный человек. Почему-то принято считать ее жертвой. Но это не так! Долго история Анны воспринималась как мелодраматическая. Вот, мол – бедная женщина, затравленная светом. Внимательно перечитайте роман, там сказано, что она многократно отказывалась от возможностей легализоваться в союзе с Вронским. Анна считала, что это приведет к рутине, что в браке он станет меньше любить ее.

История на все времена

- Действительно, для сегодняшнего зрителя отрицание Анны светом – уже архаика, факт из истории общества XIX века. Почему же роман Толстого не устаревает?

- Потому что это, прежде всего, универсальная история любви. Причем, любви, которая обречена. Влюбленные, которые не могут быть вместе – это один из основных и самых древних сюжетов мирового искусства. Обычно судьба, роковые обстоятельства мешают счастью влюбленных, а тут сама героиня творит свою трагическую судьбу. Анна балансирует на грани между Эросом и Танатосом, между любовью и смертью. Вспомните, как она хотела умереть при родах. Она шла к смерти. И погибнув, Анна оставляет несчастными всех близких ей людей: мужа, Вронского, сына, дочь... Анна – человек-вулкан, и это вулкан прорвался и сжег, уничтожил, обуглил всех их.

- Многие после просмотра фильма задаются вопросом: кто эта китайская девочка, которую приручает Вронский в полевом госпитале?

- Четкого ответа не дам, мы закладывали свободу для ассоциаций. Девочка напоминает Вронскому и дочь, и Анну... Словом, существо, ради которого он пока готов остаться в этой жизни.

- Как вы относитесь к «Анне Карениной» Александра Зархи?

- Честно говоря, фильм мне не близок. Многие персонажи Толстого представлены в нем однобоко и тенденциозно. К слову, исполнитель роли Вронского Василий Лановой в свое время отказывался от работы в фильме. Он отмечал, что его Вронский превращен в ходульного персонажа. Мы совсем по-другому видели этого героя. Толстой дает много информации о Вронском. Это был человек успеха. Вспомните, как он восстановил запущенное имение. Он собирался делать карьеру как земский деятель. Он явно был неглупый, непустой человек. Анна восхищалась им! Странно показывать его светским хлыщом... Да, историю с Анной поначалу он, может, и воспринял как легкий романчик, но потом она его захватила полностью! Он отказался от военной карьеры, хотя был уже флигель-адьютантом при императоре! Вронский тоже многим пожертвовал ради любви.

Наше досье

Алексей Бузин по первому образованию театровед, работал театральным обозревателем в СМИ, но в какой-то момент решил круто изменить жизнь: поступил на курсы «Мосфильма» по подготовке специалистов среднего звена и получил специальность «редактор фильмов и сценариев». Ему сразу предложили остаться на «Мосфильме», а через несколько лет он стал главным редактором киноконцерна. Но, как выясняется, работа с чужими сценариями не отменяет тяги к самостоятельному творчеству. Теперь к ряду освоенных им профессий можно смело добавить: сценарист.

-- Дарья Борисова


← Посетители парка «Остров мечты» получат навигационные браслеты с QR-кодом

→ В школе № 887 прошел «урок» безопасности